Cuốn sách "Những Huyền Thoại" (tên gốc: Mythologies, 1957) của nhà triết học, lý thuyết gia nổi tiếng người Pháp Roland Barthes được dịch sang tiếng Việt bởi dịch giả Phùng Văn Tửu và do Nhà xuất bản Tri thức phát hành. Tác phẩm được ví như một cẩm nang dẫn nhập vào xã hội tiêu dùng và văn hóa đại chúng của nước Pháp đương đại những năm 1950. Cuốn sách tập hợp các bài tiểu luận phê bình sắc sảo được viết từ năm 1954 đến 1956 dựa trên chất liệu thời sự đa dạng, từ phim ảnh, báo chí, quảng cáo xà phòng, triển lãm chất dẻo, đến rượu vang hay các trận đấu vật. Qua lăng kính ký hiệu học và các phương pháp phê phán, Roland Barthes đi sâu tháo dỡ ngôn ngữ văn hóa đại chúng để bóc trần, tố cáo sự lạm dụng của hệ tư tưởng tư sản và tiểu tư sản. Tác phẩm vạch trần cách xã hội huyễn hoặc, biến những thực tại mang tính lịch sử, võ đoán thành cái "bản chất tự nhiên" phổ quát nhằm làm mù quáng con người. Đây là công trình lý thuyết và phê bình văn hóa có tầm ảnh hưởng lớn của thế kỷ XX. Những Huyền Thoại NXB Tri Thức 2022 Roland Barthes Dịch: Phùng Văn Tửu 410 Trang File PDF-SCAN Link Download: https://drive.google.com/file/d/1ZR8Tow8dd-wCC7pA6DDA3YniKSd9ZKE2https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1