[ATTACH] “Đoạn kết của Những đứa con của thuyền trưởng Grant và Hai vạn dặm dưới đáy biển, Kết cấu hợp lý, tình tiết hấp dẫn, hình tượng nhân vật...
[ATTACH] Hai vạn dặm dưới đáy biển (Du hành vào thế giới dưới nước) là một cuốn tiểu thuyết cổ điển về khoa học viễn tưởng của nhà văn Pháp Jules...
[ATTACH] Những đứa con của thuyền trưởng Grant là một câu chuyện phiêu lưu hấp dẫn từ đầu đến cuối. Câu chuyện là cuộc hành trình của 2 người con...
[ATTACH] Với Hai vạn dặm dưới đáy biển, chúng ta sẽ cùng được khám phá thế giới dưới đáy đại dương huyền bí và xinh đẹp cùng với Giáo sư Pierre...
[IMG] Chủ nhật, ngày 24 tháng 5 năm 1863, giáo sư Lidenbrockenbrock vội vã trở về ngôi nhà của ông ở số 19 đường Konigstasse, nằm trong khu phố...
[IMG] Cùng trong một ngày mà kỹ sư James Starr nhận được hai lá thư có nội dung hoàn toàn mâu thuẫn nhau. Bức thư thứ nhất do một người thợ mỏ...
[ATTACH] Tiểu thuyết 80 ngày vòng quanh thế giới là một trong những tác phẩm tiêu biểu nhất của Jules Verne. Câu chuyện khoa học viễn tướng dự...
[IMG] Ngọc Phương Nam xứng đáng được độc giả hâm mộ tác phẩm Jules Verne quan tâm nhiều hơn, vì tuy không nổi tiếng bằng Tám mươi ngày vòng quanh...
[IMG] Jules Verne (1828-1905) sinh ra và lớn lên tại Nantes, Pháp. Ông được coi là cha đẻ của thể loại tiểu thuyết khoa học và có một số lượng...
[ATTACH] Vòng quanh thế giới trong tám mươi ngày (tiếng Pháp: Le Tour du monde en quatre-vingts jours) là một tiểu thuyết phiêu lưu cổ điển của...
[IMG] Những đứa con của thuyền trưởng Grant là một câu chuyện phiêu lưu hấp dẫn từ đầu đến cuối. Câu chuyện là cuộc hành trình của 2 người con đi...
[ATTACH] - Hồi thứ nhất: Từ 10 giờ 20 đến 10 giờ 47 buổi tối - Hồi thứ hai: Nửa giờ đầu - Hồi thứ ba - Hồi thứ tư: Vài giòng đại số học - Hồi thứ...
[IMG] Trong một chuyến thám hiểm và lòng Châu Phi, đoàn thám hiểm với người đứng đầu là Barsac đã cóchuyếnduhành vào một thành phố bí ẩn giữa...
[ATTACH] Truyện viễn tưởng hay giả tưởng đã có khá nhiều nhà văn trên thế giới thể hiện trong tác phẩm của mình. Cũng là trí tưởng tượng, nhưng...
Separate names with a comma.