[ATTACH] Ngay từ ngày thơ ấu, những câu thơ trong Truyện Kiều đã đi vào tiềm thức của Phạm Đăng Quế. Sau này, khi đi học, ông lại gặp lại Truyện...
[IMG] Truyện Kiều là tên gọi phổ biến của tác phẩm Đoạn trường tân thanh, tác phẩm đã đưa Nguyễn Du lên hàng danh nhân văn hóa thế giới. Có rất...
[IMG] Cuốn sách "So sánh dị bản Truyện Kiều" của tác giả Lê Quế mang đến cho bạn đọc những thông tin mới, hấp dẫn về thiên truyện bất hủ này. Tác...
[IMG] Ngày nay có nên đem truyện Kiều dạy học hay không? Chúng tôi chưa dám trả lời dứt khoát “nên học Kiều” hay “không nên dạy Kiều”. Xin thú...
[IMG] Phiên bản Esperanto của Truyện Kiều nay do Lê Cao Phan dịch đã được Nhà xuất bản THẾ GIỚI phát hành vào quý II năm 2012, đóng bìa cứng,...
[IMG] "Truyện Kiều" là một tác phẩm tạo nên tên tuổi của đại thi hào Nguyễn Du, qua nhiều thế kỉ nó vẫn thu hút sự quan tâm của nhiều người nhất...
[IMG] Bình Kiều, Vịnh Kiều, Bói Kiều: " Từ khi ra đời chưa đầy 200 năm, truyện Kiều của Thi hào Nguyễn Du đã làm rung động trái tim của hàng bao...
[ATTACH] Hiếm có một tác phẩm văn học nào trên thế giới lại có một sinh mệnh kỳ lạ và thú vị như Truyện Kiều của đại thi hào Nguyễn Du. Tác phẩm...
[ATTACH] Hàng trăm năm qua, Truyện Kiều vẫn luôn tồn tại trong đời sống của dân tộc Việt. Từ đó. Lẩy Kiểu, trò Kiểu, vịnh Kiều, tranh Kiều, bói...
[ATTACH] Vượt qua cái tâm sự của con người xã hội và cách tiếp cận nhân-quả đơn tuyến, Trương Tửu tìm hiểu cá tính của Nguyễn Du trước hết qua tìm...
[ATTACH] Cuốn "Đọc Lại Truyện Kiều" (NXB Cảo Thơm 1966) của Vũ Hạnh, dài 170 trang, kỷ niệm 201 năm sinh Nguyễn Du, phân tích sâu sắc kiệt tác...
[IMG] Nhan đề "Kim Vân Kiều tân truyện : Les poèmes de l' Annam : T.2, Pt.1: Transcription, traduction et notes" Nhan đề dịch "Kim Vân Kiều tân...
[IMG] Quyển truyện Thúy Kiều này là một quyển sách kiệt-tác làm bằng quốc-âm ta. Người trong nước từ kẻ ngu-phu ngu-phụ cho chí người có văn-học,...
[IMG] Diễn giải một số từ Hán Tiếng Việt trong truyện Kiều của Nguyễn Du. Lược thuật và tóm tắt đại ý của từng đoạn trong truyện có chú giải Kiều...
Separate names with a comma.