[ATTACH] "Túy Kiều Phú" là một bản chuyển ngữ sang Quốc ngữ của tác phẩm gốc. Nội dung chính của sách kể về cuộc đời đầy sóng gió và truân chuyên...
[ATTACH] "Túy Kiều Phú" là một ấn bản cổ của tác phẩm "Truyện Kiều" được phiên âm sang chữ Quốc ngữ bởi Phụng Hoàng Sang. Ấn bản này do Võ Thành...
[ATTACH] Cuốn sách "Chuyện Tiếu Đàm" xuất bản năm 1928 này là một những câu chuyện hài hước, dí dỏm, mang đậm nét văn hóa dân gian Việt Nam đầu...
[ATTACH] Có anh học trò, đi thi, tánh hay cữ kiên lời nói hệ. Đương đi dọc đường thằng đày tớ bị gió thổi rớt khăn, nó nói : «Châu ôi! rớt rồi»....
[ATTACH] Nói tóm lại sơ lược về bổn thơ này: Tục danh gọi là thơ Mụ Đội. Vốn thật là thơ Mã-Ô, bởi vì người họ Mã tên là Ô, làm chức Đội trưởng,...
[ATTACH] Nàng Túy-Kiều là con Vương-ngoại, Lúc sanh thành ở tại Bắc-Kinh. Thuở Túy-Kiều còn niên thiểu ấu sinh, Chị em xúm xít ngồi chơi trước...
[ATTACH] "SỮA MỦ MẤN" Có hai anh học trò kia, một anh tên Dương-Thắng, một anh tên Lý-Diệp, rũ nhau đi thi. Đương lúc đi giữa đường Lý-Diệp cỡi...
[ATTACH] Vắng nghe giặc nỗi Giang-đông, Quan-quân tất tập cầm chung kéo liền. Mấy người Đội-trưởng thâm niên, Văn vỏ song tuyền làm sớ dưng lên....
[ATTACH] "MƯỢN NGỰA" Có anh nhà giàu kia dốt mà làm mặt hay chữ. Bữa nọ có khách đương ngồi nói chuyện. Có thầy kia quen lớn viết cái carle mượn...
Separate names with a comma.