[ATTACH] Dọn cảnh bờ sông. Hàn-Tín ăn mặc rách rưới, lưng đeo thanh gươm, tay xách cần câu, đi kiếm cho câu cá. Hàn Tín nói: Than ôi! Ta nghĩ lại...
[ATTACH] Ngày nọ có kẽ tá điền của cha mẹ người vào xin thuê ruộng làm mùa tới, vì năm rồi đã góp lúa đủ xong. Người nhận ra người tá điền ấy là...
[ATTACH] Dọn cảnh nhà sang giàu của Lý-Quảng, Sở Vân đang ngồi một mình trong phòng mà thở than duyên phận. Sở-Vân nói: Tôi nghỉ lại cái thân phận...
[ATTACH] Cãnh cung trung. Tống Thái-Tổ Triệu khuôn Dẩn đang dùng tiệc, Hàn-tố-Mai dựng rượu, thế-nữ hầu hạ ca xang). Tố-Mai nói: Thế-nữ ! Lo chướt...
[ATTACH] La Thành nói: Nầy phu nhân! Phu-nhân phải biết rằng: Cơn nước loạn đứng anh-hàng toàn giúp Chúa, lúc nhà nguy trang hào kiệt phải cứu...
[ATTACH] Dở màng lên, thấy đền vua Sư-đà-na. Vua và hoàng hậu ngồi giữa, Bá quan văn vỏ chầu chực hai bên. Đức Vua Nói: Tây-Tạng giữ ngôi chúa tể,...
[ATTACH] Cảnh cung vị, Tô-đắc-Kỹ ngồi một mình, có thế nữ hầu hạ. Đắc-Kỹ nói: Như tôi nay: Xác tuy xưng Đắc-Kỹ, hồn vốn thiệt hồ ly, được phước...
[ATTACH] Dọn cảnh thấy cung của Đắc-Kỹ, có mỹ nữ hầu hạ hai bên, Đắc-Kỹ đang ngồi dùng trà. Đắc-Kỹ nói: Như tôi nay: Phú qui đã vô cùng phú quí,...
[ATTACH] VỎ ĐÔNG-SƠ NÓI: Than ôi! Vắng trong bụi nỉ non tiếng dế, dường khóc than cuộc thế tan thương; xem trên nhành xao-xác cành dương, tự oán...
[IMG] Tống Tữu Đơn Hùng Tín diễn theo truyện THUYẾT ĐƯỜNG từ lúc hai vợ chồng Đơn Hùng Tín từ biệt nhau cho đến lúc La Thành bắt ngủ Phan Vương....
[IMG] Màn thừ nhứt. — Phạm-trọng-Yêm bị bọn Tièu-thiết-Đầu rược bắt, cùng đưỜDg nhào xuống sồng tự-vận. Vệ-Bảo gặp cửu vè nhà, Văn-Anh nbìn biết,...
[IMG] Sách Gia Long Tẩu Quốc (chữ Hán: 嘉隆走國) là một tiểu thuyết dã sử của tác giả Tân Dân Tử, ấn hành lần đầu năm 1930. Tác phẩm trên được ông...
[IMG] Mai Tộc bị gian thần ám hại. Mai Lương Ngọc cải trang thành sử đồng đến ẩn trú nơi nhà Trần Đông Sơ. Nhờ điềm trời ứng theo lời ứng nguyện...
[ATTACH] Vương Chiêu Quân, là con gái Vương Nhương người nước Tề. Năm 17 tuổi, nhan sắc rực rỡ, nổi tiếng đến trong nước. Vương Nhương thấy con...
Separate names with a comma.