Để mà bảo tồn hán-học giữ lấy quốc-túy, lại nghĩ bây giờ luân-lý suy đồi, phong tục kiêu-bạc. muốn cải lương nhân-lình dân-lục, tất phải làm văn quốc ngữ thời mới phổ thông, mà văn quốc ngữ không nên dịch những sách tình sử tiểu thuyết cho thêm hối dâm, không nên dịch những sách phong thần hoang đường cho thêm mê tín, nên tôi chỉ lấy các chuyện cổ có quan hệ về thể dục, đức dục, trí dục, chia làm ba loại gọi là sách « Ấu-học tùng-đàm » khiến cho quốc dân thấy sự hay thì bắt chiếc, thấy sự dở thì dăn chừa, khi rượu sớm, khi chè chưa, dùng làm câu chuyện thường nghe vào tai in vào óc, hoặc có ích cho nhân quần xã hội được ít nhiều chăng. Ấu Học Tùng Đàm NXB Thụy Ký 1929 Lương Văn Can 110 Trang File PDF-SCAN Link download https://drive.google.com/file/d/15xPhDrHqkLcWQ4DzDGQX-Dm0dzaD_Bivhttps://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1