Lại dịch tiểu thuyết trinh thám! Chẳng sợ rắc thuốc độc cho khối óc non nớt. Dịch giả cũng thừa biết nhẽ đó. Đem các chuyện huyền-hoặc làm rối trí thiếu niên thật không nên mà lại có tội nữa. Cam có thứ ngọt thứ chua liều thuyết sao chả có bộ hay bộ dở. Bịa ra câu chuyện vu khoát tung trời « bảy mươi hai phép biến hóa » Tiểu thuyết mà chỉ phô bầy những điều không thề có được, ấy là hạng dở. Lại có một vài trước giả khéo xếp đặt, lúc mới đọc dở dang cũng cho việc thuật ra đây là viên vông, ngoài sự thực đấy thẻ mà lúc xem hết, càng xem càng rõ, mới tỉnh ngộ mà rằng « Có lạ gì đâu, thường cả, giá mình khéo cũng có thể đóng được vai chủ động.» Đọc các tiểu thuyết về hạng này có thể mở mang cái tính quan xát của mình, mà do đấy mới tập được mọi cách giảng thuyết cho phân minh. Con Mắt Giả NXB Thực Nghiệp 1931 Thế Quảng 26 Trang File PDF-SCAN Link download https://drive.google.com/file/d/1ZDTJkEnMtox8_ArJ4tFpc-LTnYtIuefvhttps://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1