(V mamtcl i'si con^it cn premier lieu pour ỉcs èỉìKỈianĩs cles (Urn Ií'/w onih'cs (hi Pcpariemcni (ie hran^ais (k I I‘cole Sii/n'ru'itrc (Ic l.nngiws Ỉìiranxcrcs-Univcrsiic Nnỉiondlư de Hanoi. Son object if (Ỉ St tie lettr lounvr ries connaissances tie hiiS{\ clcmcnlatrcs Mir la sàìutntŨỊìiL' cl dc lair initier à rvfli'chir sur (it’s fails semanliques ainsi (Ịìte sur certains pmblcmes posớs (Ì idle discipline. Ces connaissances leur pcrmcifront (I'ameliorer lenr pratique (hi franqais (it d accéder /acilement (MX 01 tires disciplines notamment à la pragma!ique, â I analyse chi discours ct a la traduction. ỉ c nuvmel comprcnd hull chapiỉres qui s ’enchainent dons ĨÍỈ1C suite coherente el progressive. Les cludiants seront amcncs pas ii pas dans la (Iccoiivcric (lcJ ce qui constitue la discipline .semdntique. Chaque chapiirc sen cle base ait chaptfre qui suit el (ỈIIỈSI tie suite. Bicn stir, clans !c cadre restraint d un manual (linirorfuclion auquei tic son ỉ rèservẻes que 30 heurcs de conrs, il n \‘SI pas possible (ỈC tout presenter. Dẫn Luận Ngữ Nghĩa NXB Đại Học Quốc Gia 2004 Vũ Thị Ngân, 117 Trang File PDF-SCAN Ngôn ngữ: Tiếng Pháp Link download https://drive.google.com/file/d/1y9NaBFYvOqpIwqzMqzcNuWRRH_yUvZsohttps://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1