Cuốn tiểu thuyết "Đêm Hay Ngày" của Arthur Koestler, bản dịch tiếng Việt do Nhà xuất bản Tân Á – Sài Gòn chủ trương (1952), kể về Rubashov, một cựu ủy viên chính trị bị bắt giam. Trong tù, hắn phải đối mặt với các cuộc thẩm vấn từ Ivanov và Gletkin, buộc hắn phải thừa nhận những tội lỗi không phạm phải để phục vụ lợi ích Đảng. Qua những hồi ức và đối thoại nội tâm, Rubashov suy ngẫm về sự tàn khốc của cách mạng, sự tha hóa của lý tưởng và mâu thuẫn giữa lý trí và lương tâm. Hắn nhớ lại những người đồng chí đã hy sinh, những quyết định khó khăn và sự cô đơn khi nhận ra mình đã trở thành công cụ của một hệ thống độc tài. Cuối cùng, Rubashov chấp nhận cái chết như một sự giải thoát và hy vọng vào sự phục hồi của các giá trị đạo đức trong tương lai. Đêm Hay Ngày NXB Tân Á 1952 Arthur Koestler, 309 Trang File PDF-SCAN Link download https://drive.google.com/file/d/1bHMoqCv7o8O39z47TjtXVMJoqaXaVnY4https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1