Đông Juăng (NXB Sân Khấu 2006) - Môlie, 190 Trang

Discussion in 'Nghệ Thuật Sân Khấu' started by quanh.bv, Feb 12, 2015.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Hỗ Trợ Diễn Đàn Staff Member Quản Trị Viên

    [​IMG]
    Tủ sách Kiệt tác Sân khấu Thế giới (100 cuốn) ra mắt bạn đọc là công sức của nhiều thế hệ sân khấu nối tiếp sưu tầm, nghiên cứu, dịch thuật... có ảnh hưởng lớn không chỉ về sân khấu mà có tầm ảnh hưởng đến phát triển văn học nghệ thuật Việt Nam nói chung.
    Từ các tác phẩm cổ đại với các tên tuổi hàng đầu về bi kịch và hài kịch bộ sách trải rộng qua nhiều thời kỳ rực rỡ của sân khấu thế giới như thời đại Phục hưng, Lãng mạn và Hiện đại... giới thiệu những kiệt tác chói sáng có sức sống xuyên qua nhiều thế kỷ của những nhà viết kịch kiệt xuất... Nhiều tác phẩm ra đời từ hàng ngàn năm trước nhưng tư tưởng và nghệ thuật vẫn đồng hành với các bạn đọc và khán giả hôm nay.
    Cơn sóng gió nổi lên sau khi vở "Tactuýp" ra đời và bị cấm chưa nguôi thì ngày 15 tháng 2 năm 1665, Môlie lại cho diễn tại Pale Roayan (Palais Royal) một kiệt tác mới, vở Đông Juăng, mà nội dung tư tưởng rõ ràng là liên quan mật thiết với chủ đề của "Tactuýp". Ta không lấy làm ngạc nhiên vì không xuất hiện lại trên sân khấu Paris nữa, và mãi cho đến năm 1841 công chúng thủ đô Pháp mới được xem lại vở kịch đặc sắc này. Số phận của Đông Juăng thật là đặc biệt.
    Câu chuyện về Đông Juăng bắt nguồn từ một sự kiện có thật, đã xảy ra ở thành phố Xêlivơ (Tây Ban Nha). Nhưng, từ câu chuyện của thầy tu Gabriel đến khi Đông Juăng trở thành một hiện tượng xã hội, một cái tên được nhắc trên miệng công chúng khi ám chỉ về một loại người thì phải đợi đến bàn tay thiên tài của Molie. Đông Juăng nguyên là một tên phóng đãng tầm thường với tâm lý phức tạp. Can đảm, thông minh, phong nhã, hắn tự nhận mình là người yêu cái đẹp song thực chất là giẫm đạp lên mọi trái tim mà hắn bắt gặp. Hắn báng bổ thần thánh cũng như ma quỷ và tôn thờ một thứ duy nhất: là đồng tiền. Câu chuyện của Đông Juăng là câu chuyện về con bướm đa tình nhưng đểu cáng. Cái kết của tác phẩm là lời cảnh báo với những kẻ thích phá hoại và chà đạp, song có lẽ những gì Molie muốn nói không chỉ có thế…
    • Kiệt Tác Sân Khấu Thế Giới-Đông Juăng
    • NXB Sân Khấu 2006
    • Môlie
    • Dịch Giả: Phạm Văn Hanh - Tôn Gia Ngân
    • 190 Trang
    • File PDF-SCAN
    Link Download
    http://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/14629
     
    Last edited by a moderator: Mar 16, 2018

Share This Page