Bộ Kiến văn tiểu lục của Lê Quý Đôn gồm hai quyển được NXB Trẻ và NXB Hồng Bàng liên kết ấn hành đã gây không ít “sóng gió” vì sai sót. Tên người dịch bộ sách này sang chữ Quốc ngữ là Phạm Trọng Điềm lại in nhầm thành Nguyễn Trọng Điềm; hình Lê Quý Đôn ở lá gấp bìa 1 lại in nhầm thành hình Nguyễn Trãi. Ngay sau khi được bạn đọc phát hiện những sai sót trên, NXB Trẻ và NXB Hồng Bàng đã cho thu hồi toàn bộ số sách đã phát hành. Và nay, bộ sách này vừa được tái bản với những chỉnh sửa đáp ứng đúng đòi hỏi của độc giả dành cho bộ sách quý. Trong Từ điển văn học (bộ mới, NXB Thế giới), thì: “Kiến văn tiểu lục là bộ sách cuối cùng của Lê Quý Đôn, thu nhặt tất cả những tri thức, những thể nghiệm còn sót lại, chưa đưa vào sách nào, kể từ năm đi sứ 1762 đến mùa Đông 1778, mặc dù tác giả viết xong lời tựa vào tháng 5/1777”. Kiến Văn Tiểu Lục NXB Văn Hóa Thông Tin 2007 Lê Quý Đôn Dịch: Phạm Trọng Điềm 548 Trang File PDF-SCAN Link Download https://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/10 https://drive.google.com/file/d/1DHkpJScBUxQJr_QHnevJUWLBJjGfRyEBhttps://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1