Lamrim Đại Luận Toát Yếu - Hồng Như Chuyển Việt Ngữ, 129 Trang

Discussion in 'Tín Ngưỡng Tôn Giáo' started by quanh.bv, Oct 22, 2014.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Hỗ Trợ Diễn Đàn Staff Member Quản Trị Viên

    [​IMG]
    Lamrim Đại Luận Toát Yếu
    Hồng Như Chuyển Việt Ngữ
    129 Trang
    Chánh Văn Giáo pháp Lamrim là do ngài Atisa soạn tác. Tiếng Việt dịch là Đèn Soi Đường Giác Ngộ, Hán Việt là Bồ Đề Đạo Đăng Luận. Bài pháp này trở thành nền tảng của Phật Giáo Tây Tạng, của cả bốn dòng phái Gelug, Kagyu, Sakya, Nyingma. Trải qua nhiều thế kỷ, các bậc chân tu của cả bốn dòng đã soạn tác nhiều bộ luận giải thích ý nghĩa chánh văn Lamrim của ngài Atisa, trong đó có ba bộ luận của Lama Tông Khách Ba, sơ tổ dòng Gelug: Lamrim Đại Luận, Lamrim Trung Luận, và Lamrim Tiểu Luận. Lamrim trong trường hợp này được gọi là Trình Tự Đường Tu Giác Ngộ, tiếng Hán Việt gọi là Bồ Đề Đạo Thứ Luận.
    Lại có nhiều bộ luận giải thích ý nghĩa các bộ luận giải nói trên, gom thành cả một biển luận văn phong phú, bao gồm luận giải, luận giải của luận giải, sổ tay tu học về luận giải..., tất cả đều thuộc hệ Lamrim. Bài giảng ở đây của đức Đalai Lama là luận giải tóm lược tinh yếu của bộ Lamrim Đại Luận của Lama Tông Khách Ba.

    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

    Zalo/Viber: 0944625325 | buihuuhanh@gmail.com

Share This Page