Lịch Sử Tiểu Thuyết Trung Quốc (NXB Đại Học Quốc Gia 2002) - Lỗ Tấn, 400 Trang

Discussion in 'Ngữ Văn Học' started by quanh.bv, Mar 1, 2015.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Hỗ Trợ Diễn Đàn Staff Member Quản Trị Viên

    [​IMG]
    Tác phẩm học thuật quan trọng nhất của Lỗ Tấn, cuốn sách góp phần đặt nền móng cho khoa văn học sử tại Trung Quốc - Trung Quốc tiểu thuyết sử lược (Zhongguo xiaoshuo shilue) đã có bản dịch tiếng Việt Sơ lược lịch sử tiểu thuyết Trung Quốc (Lương Duy Tâm dịch, Nxb.Văn hóa, Hà Nội, 1996, Nxb.ĐHQGHN, 2000). Độc giả Việt ngữ chỉ cần lướt qua một lượt mục lục cuốn sách là đã đủ thấy cách gọi (sơ lược) lịch sử tiểu thuyết trong nhan đề bản dịch là không phù hợp với thực tế nội dung cuốn sách. Vấn đề dường như không chỉ còn gói gọn trong câu chuyện dịch thuật. Thực tế thì ngay từ những ngày đầu Lỗ Tấn được giới thiệu ở Việt Nam, độc giả đã được chứng kiến tình trạng không dứt khoát rạch ròi về mặt sử dụng thuật ngữ "tiểu thuyết" trong thực tế dịch thuật và bàn luận về tác phẩm của văn hào này.
    • Lịch Sử Tiểu Thuyết Trung Quốc
    • NXB Đại Học Quốc Gia 2002
    • Lỗ Tấn
    • 400 Trang
    • File PDF-SCAN
    Link download
    https://lib.hpu.edu.vn/handle/123456789/7959
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

    Zalo/Viber: 0944625325 | buihuuhanh@gmail.com

    Last edited by a moderator: Oct 20, 2019

Share This Page