Nghìn Lẻ Một Đêm Tập 1+2 (NXB Văn Nghệ 2007) - Angtoan Galang, Trọn Bộ 2 Tập

Discussion in 'Văn Học, Nghị Luận' started by quanh.bv, Feb 28, 2015.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Hỗ Trợ Diễn Đàn Staff Member Quản Trị Viên

    [​IMG]
    Nghìn Lẻ Một Đêm Tập 1+2
    NXB Văn Nghệ 2007
    Angtoan Galang
    Dịch: Giang Hà Vỵ, Vũ Liêm, Ngô Thức Long, Nguyễn Hoài Giang
    Trọn Bộ 2 Tập
    Tập truyện dân gian đồ sộ Nghìn Lẻ Một Đêm có nguồn gốc là các truyện dân gian lưu truyền từ rất lâu đời trong các nước A Rập. Về sau, người ta ghi lại những lời ấy thành văn viết.
    Nghìn Lẻ Một Đêm được phổ cập trên thế giới qua các bản dịch tiếng Anh, Tây Ban Nha, Đức, Ý, Hà Lan, Nga, Trung Quốc...
    Ở Việt Nam, một số người đã trích dịch, phỏng dịch, phóng tác... Nghìn Lẻ Một Đêm. Đến 1981, Nhà xuất bản Văn Học đã cho xuất bản bộ sách Nghìn Lẻ Một Đêm do nhà văn Phan Quang dịch từ bản đầy đủ và có giá trị nhất của Antoine Galland.
    Nghìn Lẻ Một Đêm cuốn hút người đọc ở mọi lứa tuổi, không phân biệt quốc gia và màu da trên thế giới, bởi nó không phải là những câu chuyện cổ tích đơn thuần mà là cả một thế giới, một phần của nhân loại.

    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page