“Tại nước Bỉ, một nhà văn và nhà phê bình văn học đã giới thiệu và dịch thơ 12 thi sĩ Bungari, và phát biểu: “Thơ Bungari là một nền thơ ”cụ thể”, “tượng hình”, điều này cố nhiên không loại trừ sự sâu sắc hay sự tế nhị. Những người đại diện của nền thơ ấy diễn đạt một cách mạnh mẽ và sáng rõ cái nhìn của họ về cuộc đời, những mơ mộng, những trầm tư. Về điều này, họ khác rất nhiều với những bạn đồng nghiệp Tây phương của họ. Những người ấy cũng là những nhà lãng mạn. Họ thổ lộ những tình cảm của mình với một sức mãnh liệt…Họ không chán chường cuộc sống. Với họ, tình yêu và tạo vật giữ đủ quyền lực. Dù họ hăng say hay thất vọng, không có những cái cười gằn, không có những điểm lạc điệu, không có những sự giả vờ. Họ rất tự nhiên. Đây là một đức tính càng ngày càng hiếm. Thực hiện đức tính ấy ở trong thơ, không phải là chuyện dễ làm đối với bất cứ một kẻ “tiền phong chủ nghĩa” nào…” – Xuân Diệu. Những Nhà ThƠ Bungari NXB Tác Phẩm Mới 1978 Xuân Diệu 327 Trang File PDF-SCAN Link download https://drive.google.com/file/d/1VQ1YFVDMMK5d_vFBHxjIoCOo17LyXsFnhttps://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1