Trong sân nhà, chúng cũng là những ông chủ. Bọn trẻ lớn hơn không động đến chúng vì sợ Vit’ka. Những đứa cùng tuổi thèm muốn được nhập hội với chúng, song hội không cần thêm ai nữa : chúng không thể cho tất cả đi Krym được. Cả bọn ngồi trong bóng râm của tòa nhà tám tầng. Shayra và Furgon đang lấy phấn về lên mặt sân những cây cọ với tán lá cao, biển gợn sóng, những cảnh hải du, mặt trời với những tia sáng vươn dài – tất cả những cải đỏ thể hiện Krym. Vitka lười biếng nghịch nghịch con dao kiểu Phần Lan và hút thuốc « hảo hạng » – sự xa xỉ duy nhất nó tự cho phép mình tiêu vào số tiền dành dụm đi Krym. Pashtet cũng được một điểu. Chúng cho Shnyra và Furgon hút một hơi. Shnyra tỏ vẻ khoái trả chưa từng thấy, còn Furgon ho sặc sụa. Belka không được gì cả – con gái không nên hút. Cảnh mơ màng bỗng bị phá vỡ bởi hiện của bà gác công với chiếc chồi trong tay. Chúng mày bỏi bần khắp sân rồi, lũ nghịch ngợm! Vitka tung tung con dao rồi khéo léo bắt lấy chuôi dao. – Ôi, Vit’ka, mày nghịch ngợm quá đỗi, rồi không thoát khỏi nhà tù đâu. Tao chả xét gì mày, chỉ thương cho mẹ mày. Vitka mim cười rất dễ thương càng làm cho con dao kiều Phần Lan trong tay nó trông thật dữ doi. Cira so trên fang bon bat mo. Valentin Valen- tinovich Navrocki lướt nhẹ tay dọc ban công xem có sạch không. Hắn mặc bộ sơviết sáng màu. Jura tiến đến cửa sổ. không ai còn trêu chọc hắn, song nom hắn càng tự cao tự đại hơn trước: hắn cao ngẳng trong chiếc áo choàng nhung có đai thắt nơ trắng Phát Súng NXB Trẻ 1986 Anatolij Rybakov, Đinh Xuân Hưng (dịch) 301 Trang File PDF-SCAN Link Download https://drive.google.com/file/d/1XfwqBZzp03n9IofbRznmstaNWxW4addphttps://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1