Tân Biên Truyền Kỳ Mạn Lục Quyển Hạ (NXB Bộ Giáo Dục 1963) - Nguyễn Tự, 258 Trang

Discussion in 'Ngữ Văn Học' started by admin, Aug 26, 2016.

  1. admin

    admin Thư Viện Sách Việt Staff Member Quản Trị Viên

    upload_2023-10-4_22-6-3.png
    Văn học Việt Nam từ đầu thế kỷ 20 trở về trước thường được gọi là vǎn chương Hán - Việt, vì hầu hết những tác phẩm chủ yếu viết bằng chữ Hán với các thể loại vǎn chương quen thuộc ở Trung Hoa. Trong cuốn sách này, tác giả đã có công dịch toàn bộ 20 truyện trong tác phẩm của Nguyên Dữ ra tiếng Việt cổ của thời đại ông sống. Đây là tác phẩm rất xứng đáng có một vị trí quan trọng trong lịch sử vǎn học và lịch sử ngôn ngữ Việt Nam, qua đó, chúng ta thấy được khả nǎng diễn đạt ý tứ, nghệ thuật, sự chuyển dịch từ chữ Hán sang tiếng Việt lúc ấy như thế nào. Xin trân trọng giới thiệu cuốn sách cùng bạn đọc!
    • Tủ Sách Dịch Thuật
    • Tân Biên Truyền Kỳ Mạn Lục Quyển Hạ
    • NXB Giáo Dục 1963
    • Nguyễn Tự
    • Bùi Xuân Trang (dịch)
    • 258 Trang
    • File PDF-SCAN
    Link download
    https://drive.google.com/file/d/1qd89t1lRsrSTR-h0ry3v_bLUgL8aGtAK
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1
     

    Zalo/Viber: 0944625325 | buihuuhanh@gmail.com

    Last edited: Oct 4, 2023

Share This Page