Thuật Ngữ Ngôn Ngữ Học Anh-Việt Việt-Anh (NXB Hà Nội 2004) - Cao Xuân Hạo, 518 Trang

Discussion in 'Ngôn Ngữ Học' started by admin, Sep 14, 2020.

  1. admin

    admin Thư Viện Sách Việt Staff Member Quản Trị Viên

    [​IMG]
    Cuốn Từ điển đối chiếu này (gồm khoảng gần 7000 thuật ngữ tiếng Anh và cũng gần chừng ấy thuật ngữ tiếng Việt) có thể được coi như là sự khai triển của bản Dự thảo Thuật ngữ Ngôn ngữ học do Cao Xuân Hạo và Phan Ngọc biên soạn năm 1969 (từ nay xin gọi tắt là Dự thảo 1969) theo yêu cầu của Viện Ngôn ngữ học, Ủy ban Khoa học Xã hội và Khoa Ngữ văn của các trường Đại học Tổng hợp và Sư phạm ở Hà Nội (gồm khoảng gần 1000 thuật ngữ). Những thuật ngữ trong bản Dự thảo ấy trong mấy chục năm kế theo đã dần dần được các giảng viên và tác giả sách giáo khoa sử dụng hầu như toàn bộ (có bổ sung, và chỉnh lý một số từ). Hồi ấy một số bạn đồng nghiệp có đề nghị dùng những thuật ngữ "dễ hiểu hơn" thay cho các thuật ngữ của chúng tôi (chẳng hạn thay âm vô thanh bằng âm điếc hay tiếng điếc, thay âm hữu thanh bằng âm kêu hay âm ồn, thay âm yết hầu và âm thanh hầu bằng âm họng hay âm cổ, v.v.. Những ý kiến này (phần lớn có liên quan đến xu hướng tìm cách thay thế các từ ngữ "Hán-Việt" bằng những từ ngữ "'thuần Việt" và xuất phát từ quan điểm "đại chúng hóa", chủ trương làm sao cho người ít học có thể hiểu ngay các thuật ngữ chuyên môn mà không cần xem định nghĩa của từng khái niệm hữu quan) - tuy có sức thuyết phục rất mạnh đối với một số người có trách nhiệm và đã được một vài tác giả đem dùng thử, nhưng rồi sau một thời gian ngắn cũng dần dần bị loại trừ. Trong khi đó, một số thuật ngữ không được chính xác trong Dự thảo 1969 như âm quặt lưỡi hay nguyên âm dòng trước/dòng giữa, dòng sau thì lại đi hẳn vào thói quen sử dụng của nhiều tác giả mãi cho đến ngày nay(1).
    • Thuật Ngữ Ngôn Ngữ Học Anh-Việt Việt-Anh
    • NXB Hà Nội 2004
    • Cao Xuân Hạo, Hoàng Dũng
    • 518 Trang
    • File PDF-TRUE
    Link download
    http://nitroflare.com/view/5C0CA833C2A697B
     

Share This Page