Cuốn sách "Tiếng Một Annam" của tác giả Tống Viết Toại, xuất bản năm 1927, là một tài liệu giáo dục độc đáo và sâu sắc về tiếng Việt, đặc biệt là tiếng Huế và ngôn ngữ được sử dụng trong tầng lớp thượng lưu An Nam thời bấy giờ. Được thiết kế như một cuốn sách học dành cho học sinh tiểu học Pháp-Việt, "Tiếng Một Annam" không chỉ đơn thuần là một từ vựng mà còn là một công trình nghiên cứu về văn hóa, xã hội và ngôn ngữ của Việt Nam đầu thế kỷ 20. Nội dung chính: Từ vựng phong phú: Sách cung cấp một danh sách từ vựng đa dạng, bao gồm các từ chỉ người, chức vụ, quan hệ gia đình, nghề nghiệp, bộ phận cơ thể, nhà cửa, vật dụng, và nhiều khía cạnh khác của đời sống xã hội. Giải nghĩa chi tiết: Mỗi từ vựng được giải thích rõ ràng, kèm theo các ví dụ cụ thể và thành ngữ, tục ngữ liên quan, giúp người học hiểu sâu sắc ý nghĩa và cách sử dụng từ. Ngôn ngữ sống động: Tác giả nhấn mạnh việc sử dụng "tiếng thường dùng, chơn-thật, nghĩa là tiếng Huế, tiếng các nơi thành thị khuê-các dùng", thay vì "những tiếng pha lộn, lại - giống, đặt bày", nhằm bảo tồn sự trong sáng và tinh túy của tiếng Việt. Giá trị văn hóa: Cuốn sách không chỉ là một tài liệu học tiếng mà còn là một nguồn tư liệu quý giá về văn hóa, phong tục tập quán và cách suy nghĩ của người Việt xưa. Phản ánh xã hội: Qua nội dung sách, người đọc có thể hình dung được phần nào bức tranh xã hội An Nam đầu thế kỷ 20, với các tầng lớp, nghề nghiệp và quan hệ xã hội phức tạp. Tiếng Một Annam NXB Đắc Lập 1927 Tống Viết Toại 180 Trang File PDF-SCAN Link download https://drive.google.com/file/d/1HGE7eBXdsh6CkRdZnqS4tweyYe8oREI_https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1