Trong những thập kỉ gần đây tác phẩm văn học Mỹ - đặc biệt là tiểu thuyết - được dịch ở Việt Nam với một khối lượng đáng kê so với văn học các nước khác. Tuy vậy y tỉ lệ lớn của loại sách bán chạy được dịch củng có thê khiến cái nhìn toàn cảnh về vân học Mỹ bị sai lệch. Thêm nữay nền văn học trẻ trung của Mỹ cũng chứa có một lịch sử dịch thuật, giới thiệu và nghiên cứu lâu dài ở Việt Nam như văn học Trung Hoay văn học Pháp. Thê mày ảnh hưởng'của Mỹ - chí giới hạn ở mặt văn hóa đã xuất hiện ở mien Nam, ít nhất cũng từ những năm năm mươi và ở miền Băc sau những nam bảy mươi của thế kỉ hai mươi. Hiểu biết văn học của một xứ sở chính là một cách đê tiếp cận con người và xứ sở ây cà tren bề rộng lẫn chiều sâu. Văn Học Mỹ NXB Đại Học Sư Phạm 2003 Lê Huy Bắc, Đặng Anh Đào (giới thiệu) 515 Trang File PDF-SCAN Link download https://drive.google.com/file/d/1OQjVx6VEeT9vRZtH1PxoH8JW_CdxhHVHhttps://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1