Giáo Khoa Căn Bản Môn Dịch Anh Việt-Việt Anh (NXB Thanh Niên 2019) - Trương Quang Phú, 421 Trang

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngoại Ngữ' started by quanh.bv, Oct 2, 2022.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Hỗ Trợ Diễn Đàn Staff Member Quản Trị Viên

    upload_2022-10-2_22-17-11.png
    Trong một thế giới hội nhập như hiện nay, tiếng Anh ngày càng đóng một vai trò hết sức quan trọng trong nhiều lĩnh vực. Có tiếng Anh sẽ giúp cho mọi người tự tin hơn trong giao tiếp và cơ hội thăng tiến nhiều hơn trong công việc. Nội dung cuốn sách Giáo khoa căn bản môn dịch Anh - Việt Việt - Anh bao gồm các phần chính như sau:
    Phần I. Nghiên cứu ngôn ngữ
    Chương I: Chuyển đổi cú pháp (Conversion)
    Chương II: Dịch câu: hai bước căn bản
    Chương III: Nhận xét về động từ tiếng Việt
    Chương IV: Một số nhận xét căn bản về danh từ trong tiếng Anh
    Chương V: Nhận xét về trạng ngữ (Adverb) trong tiếng Anh
    Chương VI: Prepositional phrase (Cụm giới từ)
    Chương VII: Một số trợ động từ tiếng Anh với nghĩa đặc biệt của chúng
    Chương IX: Dịch và diễn; Dịch và cắt tỉa
    Chương X: Quan hệ giữa vị trí và chức năng ngôn ngữ của một số cấu trúc cú pháp
    Chương XI: Absolute Phrase (Cụm từ tuyệt đối)
    Chương XII: Vài lối so sánh
    Phần II: Dịch theo chuyên đề
    • Giáo Khoa Căn Bản Môn Dịch Anh Việt-Việt Anh
    • NXB Thanh Niên 2019
    • Trương Quang Phú
    • 421 Trang
    • File PDF-SCAN
    Link download
    https://drive.google.com/file/d/1-no_4BjfCcpPi_WP-JThW-h9ytvmHip6
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1
     

    Zalo/Viber: 0944625325 | buihuuhanh@gmail.com

    Last edited by a moderator: Jan 6, 2023

Share This Page