Cuốn sách ra đời nhằm đáp ứng nhu cầu học của sinh viên và đóng góp thêm tư liệu cho những giáo viên dạy bộ môn này. Đây là giáo trình lý thuyết ứng dụng chứ không phải lý thuyết thuần túy. Do đó, nhóm biên soạn chỉ chọn những nội dung lý thuyết có tính ứng dụng cao, phân biệt dịch viết với dịch nói, mô tả các thành tố cơ bản tham gia vào quá trình dịch viết dịch nói, những gì gây khó khăn cho sinh viên khi dịch viết, dịch nói, làm thể nào để khắc phục được những khó khăn đó và nâng cao những kỹ năng dịch viết, dịch nói. Nhóm có sử dụng các ý tưởng của các tác giả nước ngoài được vận dụng một cách linh hoạt cho phù với tình hình thực tiễn của công tác giảng dạy và học tập tại trường Đại học Ngoại ngữ, kết hợp với những kinh nghiệm thực tế của các cán bộ giảng dạy trong tổ dịch Giáo Trình Lý Thuyết Dịch NXB Giáo Dục 1999 Bùi Tiến Bảo 52 Trang File PDF-SCAN Ngôn ngữ: ANH-VIỆT Link download https://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/119457 https://drive.google.com/file/d/1Pod4gCWadgh1RL4qNu6I5X7p4C4PX36qhttps://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1