Kinh Chú Thường Tụng (NXB Hồng Đức 2013) - Nhiều Tác Giả, 471 Trang

Discussion in 'Đạo Phật Giáo' started by quanh.bv, Aug 9, 2019.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Hỗ Trợ Diễn Đàn Staff Member Quản Trị Viên

    upload_2022-4-4_22-48-59.png
    Kinh chú Phật nói ra là cốt cho chúng sinh ngộ được cái tâm thanh tịnh sáng suốt sẵn có của mình, để rồi cũng được như Phật vậy. Do đó, người học, tụng kinh cần phải hiểu ý nghĩa câu kinh. Đức Phật đã dạy: “Học không cần nhiều, chủ yếu thực hành những điều đã học. Người học, tụng nhiều mà không hiểu nghĩa thì chỉ uổng công nhọc trí mà thôi”. Thế mà đa phần các Phật tử ngày nay đọc tụng mà không hiểu biết gì ý nghĩa câu kinh, bởi lẽ kinh Phật giáo xưa nay hầu hết bằng chữ Hán, mà bây giờ thì đâu có học chữ Hán như các cụ ngày xưa.
    Để giải quyết vấn đề khó khăn cấp bách này, Hòa thượng Thích Tuệ Nhuận, Hòa thượng Thích Thiện Hoa, Hòa thượng Tố Liên, Hòa thượng Trí Hải, cụ Thiều Chửu, cụ Lê Đình Thám... đã dày công phiên dịch các kinh, luận chữ Hán ra chữ nghĩa Việt, mong muốn được truyền bá tri kiến Phật bằng chính tiếng của mẹ đẻ mình, nhằm mở mang Đạo pháp, thực hiện lời Đức Thích Ca Giáo Chủ khi còn tại thế thường dạy các độ tử của mình: “Các ngươi phải truyền bá đạo Phật bằng chính thứ ngôn ngữ của địa phương mình, của dân tộc mình”.
    • Kinh Chú Thường Tụng
    • NXB Hồng Đức 2013
    • Nhiều Tác Giả
    • Số trang: 417
    • Kiểu file: PDF SCAN
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    Link Download
    http://tailieudientu.lrc.tnu.edu.vn/Chi-tiet/kinh-72806.html
    https://drive.google.com/file/d/1sXf8T4xSHxgG-EeF2eRE84-HOkEIl0VS
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTZ3WGQHg04L1
     

    Zalo/Viber: 0944625325 | buihuuhanh@gmail.com

    Last edited by a moderator: Apr 4, 2022

Share This Page