Toán Pháp, Cách Trí, Địa Dư Lớp Đồng Ấu (NXB Nha Học Chính 1926) - Trần Trọng Kim, 108 Trang

Discussion in 'Trần Trọng Kim (1883-1953)' started by nhandang123, Jun 7, 2017.

  1. nhandang123

    nhandang123 Moderator

    upload_2021-8-29_0-41-5.png
    Từ khi mới tổ chức nền giáo dục ở Nam kỳ (1861) cho đến trước cải cách giáo dục lần thứ nhất (1906), nhà cầm quyền Pháp đã gặp một vấn đề nan giải là sách giáo khoa, vì không có người đủ năng lực để biên soạn đã đành, mà còn làm sao cho nội dung của sách phải phù hợp với tâm sinh lý của nền giáo dục Nho giáo. Thời kỳ đầu chưa có sách giáo khoa, họ đã phải cho học sinh dùng tờ Gia Đình báo làm sách tập đọc. Một thời gian sau họ lại mang sách từ Pháp sang nhưng vì không hợp với năng lực của giáo viên và trình độ của học sinh nên kết quả rất hạn chế. Cho đến những năm 80 của thế kỷ XIX, Trương Vĩnh Ký và một số giáo viên người Việt và người Pháp ở cơ quan học chính Nam Kỳ đã biên soạn hoặc dịch một số sách giáo khoa tiếng Pháp để dạy trong các trường tiểu học. Những sách này dần dần được bổ sung thêm một số quyển khác và đã thành những sách dạy trong các trường tiểu học lúc đó
    • Toán Pháp, Cách Trí, Địa Dư Lớp Đồng Ấu
    • NXB Nha Học Chính 1926
    • Trần Trọng Kim
    • 108 Trang
    • File PDF-SCAN
    Link download
    https://nitro.download/view/2CA65DE27A2A709
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

    Zalo/Viber: 0944625325 | buihuuhanh@gmail.com

    Last edited by a moderator: Aug 29, 2021

Share This Page